*** NO ASÍ (C.M.)

Perdóname. Yo fui un intrigante como muchos de esos
que de noche se deslizan furtivamente por las humanas construcciones.

Yo calculaba la posición de los guardias antes de arriesgarme
a acercarme a las fronteras cerradas.

Conociendo más, fingía que bastaba menos,
no como aquellos que dan testimonio.

Indiferentes ante los disparos, la persecución en la maleza del bosque y la burla.

Deja – pensé – que los sabios y los santos traigan un don a toda la tierra,
no sólo al lenguaje.

Yo protejo mi buen nombre, porque el lenguaje es mi medida.
Un lenguaje pueril, idílico, que transforma lo sublime en tierno.

Y se desintegra el himno o el salmo del maestro de coro,
queda sólo un canto.

Siempre incompleta fue mi voz,
una acción de gracias diferente quisiera ofrecer.

Pero generosamente, y sin la ironía, ese orgullo de los esclavos.

Más allá de las siete fronteras, bajo la estrella de la mañana.

En el lenguaje del fuego, del agua y de todos los elementos.

Czeslaw Milosz, No así –

No hay comentarios

Be the first to start the conversation!

Puedes dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s